Festa della Liberazione: la filastrocca del 25 aprile di Mimmo Mòllica

Festa della Liberazione: la filastrocca del 25 aprile di Mimmo Mòllica 25/04/2024 - La «Filastrocca del 25 aprile» di Mimmo Mòllica ricorda la liberazione dell'Italia dalla dittatura fascista e dall'occupazione nazista. Una data importante per adulti e bambini, da non dimenticare per dire 'no' ai totalitarismi e a tutte le guerre. Sempre e in  ogni luogo, «meglio fiori che armi». «Filastrocca del 25 aprile» di Mimmo Mòllica

QUANTE SPINGULE DAI CON UN TORNESE? (ASPETTANDO SANREMO 2013)

Questo articolo di Mimmo Mollica è stato pubblicato su Nebrodi e Dintorni nel febbraio 2011. Lo riproponiamo in attesa di Sanremo 2013 ormai ufficialmente fissato dal 12 al 16 febbraio, come annunciato da Fabio Fazio e Giancarlo Leone e confermato dalla Rai
Sanremo, 06/02/2011 – Sanremo, ovvero il Festival della canzone italiana, non ha certo il dovere di chiarire tutto quanto ruota attorno alla storia della canzone italiana e agli aspetti lessicali, storici o formali. Eppure sarebbe davvero uno sfizio che, oltre al Festival della canzone italiana, nella edizione del 150° dall’Unità d’Italia,  solo la televisione e la radio potrebbero togliersi e far togliere al pubblico dei telespettatori, vale agli italiani (e non solo).

Per carità, niente di fondamentale, niente di irrinunciabile, niente di doveroso. Giusto per sapere “quanta spíngule daje pe' nu turnese?". Si, insomma, quante ‘spingule francese’ ti venivano con un tornese?

Tornese realmente esistito come moneta, assieme al parisino e all'angevino: una delle monete più importanti della Francia medievale. La lira tornese - infatti - fu la moneta ufficiale della Francia fino al 1789 e alla riforma monetaria, che lo sostituì con il franco germinale. In quanto alle ‘spingule francese’ altro non erano che spille da balia, usate già nel ‘700 dalle balie (appunto) per fermare i pannolini di stoffa dei bambini (i francesi portarono tale a novità a Napoli?).
Riguardo alla omonima, celeberrima canzone napoletana, E’ spingule francese, tutti sanno che fu scritta dal poeta e saggista Salvatore Di Giacomo (Napoli, 1860-1934), assieme al musicista Enrico De Leva: un grande successo ed ancor più un brano 'morale' e ‘sociologico’, come gran parte delle canzoni classiche napoletane. E dunque non sarà Sanremo 2011 a spiegarci se davvero fu la ‘figliola’ ad invitarlo in casa propria (‘Mme chiamma na figliola: "Trase, trase, / quanta spíngule daje pe' nu turnese?". O se fu lui, vizioso, a mettervi il naso dentro (Io, che sóngo nu poco veziuso, / sùbbeto mme 'mmuccaje dint'a 'sta casa..) senza troppe cerimonie, né inviti, offrendo un baratto più che una compravendita: "Si tu mme daje tre o quatto vase, / te dóngo tutte spíngule francese...”.

Tanto più che “Pízzeche e vase nun fanno purtóse”, come dire che pizzicotti e baci non compromettono fino all’irreparabile (beh, non danno luogo a gravidanze indesiderate, ad esempio). Perciò “E puó' ghiénchere 'e spíngule 'o paese”...: spingule a volontà, da riempire un paese.

Sennonché la ragazza fece presente al rivenditore di spingule che forse aveva sbagliato indirizzo, aveva fatto male i suoi conti: Dicette: "Bellu mio, chist'è 'o paese, / ca, si te prore 'o naso, muore acciso!" (Disse: “Bello mio, questo è il paese che se ti prude il naso / puoi morire ucciso…”).

Ed ecco il giovanotto rinsavire e rammentare d’improvviso di avere una innamorata ad attenderlo al paesello, perfino bella, forse più bella di miss ‘trase trase’, con un viso di petali di rosa e la bocca rossa come una ciliegia:
E i' rispunnette: "Agge pacienza, scusa... / 'a tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese..." E tene 'a faccia comme ffronne 'e rosa, / e tene 'a vocca comm'a na cerasa...
Ah, chi vò' belli spîngule francese! / Ah, chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!
Si torna al lavoro, insomma, senza avere saputo (dalla canzone, almeno) quante spille da balia venivano con un tornese. L'unica valutazione concreta, in questa canzone, è quella dei baci: ne venivano 5 con un tornese…
Sentite a me ca, pure 'nParaviso, / 'e vase vanno a cinche nu turnese!... / 
"Ah, Chi vò' belli spíngule francese! / Ah, Chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!

Chissà oggi, in Europa, quanti baci vengono con un euro?

'E spingule francese
(Salvatore Di Giacomo - De Leva)
Sergio Bruni - Giacomo Rondinella
1995 - Roberto Murolo 1995 Anema e core 1996 Antologia napoletana
2001 - Massimo Ranieri 2001 Oggi o dimane

Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennenno spíngule francese...
Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennnenno spíngule francese...

Mme chiamma na figliola: "Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?"
Mme chiamma na figliola: "Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?

Quanta spíngule daje pe' nu turnese?"

Io, che sóngo nu poco veziuso,
sùbbeto mme 'mmuccaje dint'a 'sta casa...
"Ah, chi vò' belli spingule francese!
Ah, chi vò' belli spingule, ah, chi vò'?!

Ah, chi vò' belli spingule francese!
Ah, chi vò' belli spingule ah, chi vò'!?"

Dich'io: "Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutte spíngule francese...
Dich'io: "Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutte spíngule francese...

Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese...
Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese...

E puó' ghiénchere 'e spíngule 'o paese...

Sentite a me ca, pure 'nParaviso,
'e vase vanno a cinche nu turnese!...
"Ah, Chi vò' belli spíngule francese!
Ah, Chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!

Ah, chi vò' belli spíngule francese!
Ah, chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!"

Dicette: "Bellu mio, chist'è 'o paese,
ca, si te prore 'o naso, muore acciso!"
Dicette: "Bellu mio, chist'è 'o paese,
ca, si te prore 'o naso, muore acciso!"

E i' rispunnette: "Agge pacienza, scusa...
'a tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese..."
E i' rispunnette: "Agge pacienza, scusa...
'a tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese...

'A tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese...

E tene 'a faccia comme ffronne 'e rosa,
e tene 'a vocca comm'a na cerasa...
Ah, chi vò' belli spîngule francese!
Ah, chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!

Ah, chi vò' belli spíngule francese!
Ah, chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!"

___m_m____

Commenti