Caro voli in rima: "Se in Sicilia vuoi tornare 800 euro devi pagare"

Festività in Sicilia è ormai sinonimo di caro voli. Anche quest’anno, tornare a casa per Pasqua sarà proibitivo per tantissimi emigrati. Da una rilevazione di Federconsumatori Sicilia, aggiornata al 18 marzo 2026, emerge il seguente quadro se si sceglie di partire il 2 o 3 aprile e tornare il 7: un volo di andata e ritorno con Ryanair da Milano verso Catania costa 407,39 €; per viaggiare da Torino 431,98€. Non migliora la situazione per chi ha necessità di atterrare all’aeroporto di Palermo: il volo costa 352,64 € da Bergamo e 410,15 euro da Verona €. Peggiora la situazione se si sceglie di volare con Ita Airways: 470,5 euro per un volo Milano-Palermo, 540,88 per la tratta Bologna Catania. 19 mar 2026 - Il fenomeno del caro voli, ormai strutturale nei periodi di alta domanda come le festività, continua a colpire in modo particolare la Sicilia, dove la mobilità dipende quasi esclusivamente dal trasporto aereo. La combinazione tra domanda concentrata in pochi giorni, offerta lim...

DOMENICO MODUGNO, IL SICILIANO DEL SALENTO 'COSTRETTO' ALL'ITALIANO

Le canzoni in dialetto di Domenico Modugno tradotte in italiano e commentate da Mimmo Mòllica. "Ma è il dialetto la vera lingua di noi». (Domenico Modugno). Nel 1952 partecipò al film "Carica eroica" di De Robertis, nella parte di un soldato siciliano che canta la "Ninna Nanna" ad una bambina. Da questo episodio nacque la leggenda del "Modugno siciliano".

27/07/2019 - «Domenico Modugno, il siciliano del Salento». Le sue canzoni in dialetto tradotte e commentate da Mimmo Mòllica. «"Come hai fatto" era nata in lingua napoletana, s’intitolava "Ma cumm' ha’ fatto", solo che poi mi hanno costretto a trascriverla in italiano. Ma è il dialetto la vera lingua di noi». (Domenico Modugno). Nel 1951 Domenico Modugno prese parte al film "Filumena Marturano" di Eduardo De Filippo e nel 1952 al film "Carica eroica" di De Robertis, nella parte di un soldato siciliano che canta la "Ninna Nanna" ad una bambina. Da questo episodio nacque la leggenda del "Modugno siciliano".

Nel 1953 Fulvio Palmieri (Rai) gli offrì una serie di trasmissioni radiofoniche, "Amuri... Amuri", della quale Modugno stesso era autore dei testi, regista e, insieme a Franca Gandolfi, attore e rumorista. Proprio in tale periodo compose parecchie canzoni nel dialetto di San Pietro Vernotico e in lingua siciliana: Lu pisci spada, Lu minaturi, La sveglietta, La donna riccia, Lu sciccareddu 'mbriacu, Cavaddu cecu de la minera, Attimu d'amuri, Lu marzianu e molte altre ancora. Canzoni che troverete in questo ebook, rigorosamente tradotte in lingua italiana e commentate.

Modugno a lungo preferì farsi credere “siciliano” per meglio divulgare la sua immagine e alle rimostranze dei conterranei rispose vantando la sua “meridionalità” come categoria dello spirito: come affermò più volte, si considerava pugliese di nascita, siciliano d’amore e napoletano d’adozione».

"Mi sono finto siciliano e napoletano
per mangiare, per sopravvivere.
Perché chiunque se andava via di qua
lo faceva per bisogno.
A quei tempi, mi serei finto giapponese
se ce ne fosse stato bisogno".
(Domenico Modugno)
___________________
DOMENICO MODUGNO, IL SICILIANO DEL SALENTO
di Mimmo Mòllica
Tutte le sue canzoni in dialetto tradotte e commentate da Mimmo Mòllica
Amazon Media EU S.à r.l.
Lingua: Italiano
ASIN: B07VPV3W7X
Formato Kindle

Commenti